Mingle Place In The Shai is designed to bring you back to mid-1800's old Hong Kong and let you live in a classical "Tong Lau" (literally "Chinese Residential Building").

A great deal of time was spent in research to bring back the classical themes and design elements of the mid 1800's. While being as original and authentic as possible, a balance is kept for full functionality, efficiency and convenience to staying guests. Great effort was made in retaining as much of the original structure and building materials as possible.
名樂居 In The Shai 把您帶回到十九世紀的古漁村香港,讓您重温香港特色「唐樓」的風味。

在修復的過程中,我們通過大量的資料搜集工作,力求保存所有最傳統的古香港建築特色,並盡量挽留所有原來的建築材料。與此同時,我們亦關照到住客的方便及舒適,達到完美的平衡。
名乐居 In The Shai 把您带回到十九世纪的古漁村香港,让您重温香港特色「唐楼」的风味。

在修复的过程中,我们通过大量的资料搜集工作,力求保存所有最传统的古香港建築特色,并尽量挽留所有原来的建築材料。与此同时,我们亦关照到住客的方便及舒适,达到完美的平衡。
All historical photos, pictures, artworks, antique pieces and collectables displayed in the hotel were procured individually with reference to the years, places and themes. They were sourced from different corner shops, museums, and antique collectors all around Hong Kong. They show people living in Hong Kong in the early days and onwards toiling and giving their hard work to build up a prosperous city that is the marvel today.
酒店內展示的所有歷史相片及圖片、藝術品、古蕫及收藏品都經過精心挑選,並按時間順序擺放。這些有價值的展品都是經長時間在香港各地的雜貨店、博物館、古蕫店以及收藏品店等搜集而來。圖片中顯示了自古以來香港人的拼摶精神,得以建成今天香港的國際都會。
酒店内展示的所有历史相片及图片、艺术品、古蕫及收藏品都经过精心挑选,并按时间顺序摆放。这些有价值的展品都是经长时间在香港各地的杂货店、博物馆、古蕫店以及收藏品店等搜集而来。图片中显示了自古以来香港人的拼抟精神,得以建成今天香港的国际都会。
The building itself is a historical building more than 50 years old, and we try our best to retain everything original. We operate this hotel for one purpose, and that is to enable you to learn more about historical Hong Kong and to experience the lives of people in the mid-1800's. We treasure your experience very much and we welcome any suggestions to make your stay even more unique, enjoyable, and memorable.
酒店是一棟五十多年的歷史建築,經我們精心修復,力求保存內裡一切有價值的古典風味,藉此能讓您感受到真正的十九世紀古漁村香港。
酒店是一栋五十多年的历史建築,经我们精心修复,力求保存内里一切有价值的古典风味,藉此能让您感受到真正的十九世纪古渔村香港。